B-BOY
おはようございます。僕です。
微熱が出ました。
これからは微熱ボーイを名乗っていこうと思います。
微熱をツイートしようとしたとき
「いい言葉見つけたな〜」って思いました。
この微熱って
「平熱よりわずかに高い熱」ってことですが
「微」は本来「平」より低いはずですよね
調べたところ
低糖>微糖>無糖 なので、わずかにしかないことを指す言葉のはずです。
考えた結果、平熱を0とみなすのが正しいような気がします。
平はフラットなニュアンスなので間違ってはないと思いますが…真相はわかりません。
あと、「人一倍」って言葉は
倍という一文字に2倍という意味が含まれているため、人並みという意味ではないですよね。
文字式のように使えない単位で、
1.5倍<倍<3倍
という一見不思議な関係になってますね。
言葉に違和感を覚えることで
理解が深まるのかもしれませんね。
早くブログボーイになりたい。
以上